大道至简,知易行难
广阔天地,大有作为

【无功利心每日古文阅读计划】墨家-墨子-卷一-亲士

《墨家》全文文字云

《墨家》全文文字云

读后感:
作为一名无任何功底和预备知识的一线码农,特地挑了独成一家的墨子开始读,此篇《亲士》为墨子开篇,讲的主要是人才、作为君王不经历失败无法成就大业的重要性,也提到了类似木秀于林风必摧之“故彼人者,寡不死其所長”的道理,引出了应该剔除德不配位者的结论,并最后以为君王者应该海乃百川结尾。总体上,核心观点现代人基本都知道,但墨子将其放在开篇也足见其认为“人才(士)”的重要性。而且奇怪的是,此篇中在我认知范围内有甚少语句被传播。
可以感受到,古人的思想能够传承至今确有其道理。尽管有很多道理我们现在都已经知道,且在后世也不断由他人提及,但这些古人在公元前的境况之下即能够有如此格局和感悟实属牛逼。我们经常反复地提到心有多大舞台就有多大,实际从文字云中也可以看到墨子的思想确实确实是以“治天下”为出发点的。

一、影印本

《墨子》-卷一-亲士

《墨子》-卷一-亲士

二、古文全文

入國而不存其士,則亡國矣。見賢而不急,則緩其君矣。非賢無急,非士無與慮國,緩賢忘士而能以其國存者,未曾有也。昔者文公出走而正天下,桓公去國而霸諸侯,越王句踐遇吳王之醜,而尚攝中國之賢君。三子之能達名成功於天下也,皆於其國抑而大醜也。太上無敗,其次敗而有以成,此之謂用民。

吾聞之曰:「非無安居也,我無安心也。非無足財也,我無足心也。」是故君子自難而易彼,眾人自易而難彼,君子進不敗其志,內究其情,雖雜庸民,終無怨心,彼有自信者也。是故為其所難者,必得其所欲焉,未聞為其所欲,而免其所惡者也。是故偪臣傷君,諂下傷上。君必有弗弗之臣,上必有詻詻之下。分議者延延,而支苟者詻詻,焉可以長生保國。臣下重其爵位而不言,近臣則喑,遠臣則唫,怨結於民心,諂諛在側,善議障塞,則國危矣。桀紂不以其無天下之士邪?殺其身而喪天下。故曰:「歸國寶,不若獻賢而進士。」

今有五錐,此其銛,銛者必先挫。有五刀,此其錯,錯者必先靡,是以甘井近竭,招木近伐,靈龜近灼,神蛇近暴。是故比干之殪,其抗也;孟賁之殺,其勇也;西施之沈,其美也;吳起之裂,其事也。故彼人者,寡不死其所長,故曰:「太盛難守也。」

故雖有賢君,不愛無功之臣;雖有慈父,不愛無益之子。是故不勝其任而處其位,非此位之人也;不勝其爵而處其祿,非此祿之主也。良弓難張,然可以及高入深;良馬難乘,然可以任重致遠;良才難令,然可以致君見尊。是故江河不惡小谷之滿己也,故能大。聖人者,事無辭也,物無違也,故能為天下器。是故江河之水,非一源之水也。千鎰之裘,非一狐之白也。夫惡有同方取不取同而已者乎?蓋非兼王之道也。是故天地不昭昭,大水不潦潦,大火不燎燎,王德不堯堯者,乃千人之長也。其直如矢,其平如砥,不足以覆萬物,是故谿陝者速涸,逝淺者速竭,墝埆者其地不育。王者淳澤不出宮中,則不能流國矣。

三、翻译整理

治国而不优待贤士,国家就会灭亡。见到贤士而不赶快任用,他们就会怠慢君主。没有比用贤更急迫的了,若没有贤士,就没有人和自己谋划国事;怠慢遗弃贤士而能使国家长治久安的,还不曾有过。从前,晋文公被迫逃亡在外,后为天下盟主;齐桓公被迫离开国家,后来称霸诸侯;越王勾践被吴王战败受辱,才成为威慑中原诸国的贤君。这三君之所以能成功扬名于天下,是因为他们的国家都曾经遭遇不顺且受过巨大的耻辱。最牛逼的是能够不失败,次之的是失败之后再成功,这才叫善于使用士民。

我曾听说:「我不是没有安定的住处,而是自己没有安定之心;不是没有丰足的财产,而是怀着无法满足的心。」因此,牛逼的人是让自己难受而让别人得劲,而一般人则是让自己得劲而让别人难受。牛逼的人就算非常顺利也不会丧失意志力,分析一下他们的想法,即使他们杂处于庸众之中,也终究没有怨尤之心,这就是有自信的人。所以说,凡事能从自己不太容易做的地方做起,就一定能达到自己的愿望;我们没有听说过只做自己所想的事情,而能免于他们所不想得到后果的。所以,近臣与谗佞之辈往往伤害君主。君主必须有敢于矫正君主过失的臣僚,上面必须有直言极谏的下属,分辩议事的人争论锋起,互相责难的人互不退让,这才可以长养民生,保卫国土。如果臣下只以爵禄为重,不对国事发表意见,近臣缄默不言,远臣闭口暗叹,怨恨就郁结于民心了。谄谀阿奉之人围在身边,好的建议被他们阻障难进,那国家就危险了。桀、纣不正是因为他们不重视天下之士吗?结果身被杀而失天下。所以说:「赠送国宝,不如推荐贤士。」

现在有五把锥子,一把最锋利,那么这一把必先折断。有五把刀,一把磨得最快,那么这一把必先损坏。所以甜的水井最易用干,高的树木最易被伐,灵验的宝龟最先被火灼占卦(甲骨文用于占卜),神异的蛇最先被曝晒求雨。所以,比干之死,是因为他抗直;孟贲被杀,是因为他逞勇;西施被沉江,是因为长得美丽;吴起被车裂,是因为他有大功。这些人很少不是死于他们的所长,因此说:「太盛了就难以持久。」

因此,即使有贤君,他也不爱无功之臣;即使有慈父,他也不爱无益之子。所以,凡是不能胜任其事而占据这一位置的,他就不应居于此位;凡是不胜任其爵而享受这一俸禄的,他就不当享有此禄。良弓不容易张开,但可以射得高没得深;良马不容易乘坐,但可以载得重行得远;好的人才不容易驾驭,但可以使国君受人尊重。所以,长江黄河不嫌小溪灌注它里面,才能让水量增大。圣人勇于任事,又能接受他人的意见,所以能成为治理天下的英才。所以长江黄河里的水,不是从同一水源流下的;价值千金的狐白裘,不是从一只狐狸上薅来的。哪里有与自己相同的意见才采纳,与自己不同的意见就不采纳的道理呢?这不是统一天下之道。所以大地不昭昭为明(而美丑皆收),大水不潦潦为大(而川泽皆纳),大火不燎燎为盛(而草木皆容),王德不尧尧为高(而贵贱皆亲),才能做千万人的首领。如果象箭一样直,象磨刀石一样平,那就不能覆盖万物,因此狭隘的溪流干得快,平浅的川泽枯得早,坚薄的土地不长五谷。君王的深恩厚泽只停留在宫中,就不能流遍全国。

参考资料:
1、https://ctext.org,文中原书影印本及对照,绝大部分翻译均出自此

转载时请保留出处,违法转载追究到底:进城务工人员小梅 » 【无功利心每日古文阅读计划】墨家-墨子-卷一-亲士

分享到:更多 ()

评论 抢沙发

  • 昵称 (必填)
  • 邮箱 (必填)
  • 网址